Vậy cụ thể ý nghĩa và sự khác nhau của 3 từ này như thế nào? Bạn hãy cùng Mitaco tìm hiểu ngay dưới đây nhé.

Ý nghĩa của từ 尋ねる

尋ねる trong tiếng Nhật có 2 ý nghĩa chính. Đầu tiên, từ 尋ねるmang ý nghĩa là hỏi, khi nói từ này có nghĩa là người nói đang hỏi đối phương những điều mà bản thân chưa biết. Trong trường hợp này chúng ta sử dụng từ 尋ねるtrong các trường hợp như hỏi thăm đường đi, hỏi thăm tình hình, hỏi thăm sức khỏe…

Ý nghĩa thứ 2 của từ 尋ねるlà dùng để chỉ sự yêu cầu, tìm kiếm. Ví dụ chúng ta sử dụng từ này khi đang tìm kiếm một ai đó, tìm kiếm một con vật hay sự vật nào đó… người ta hay sử dụng trong những trường hợp như tìm kiếm về nguồn gốc của người nhật, hỏi thăm tình hình của các anh em sống xa nhau…

Ý nghĩa của từ 訪ねる

Nếu như 尋ねるmang ý nghĩa là hỏi thăm, tìm kiếm thì từ 訪ねるlại mang ý nghĩa là viếng thăm. Chúng ta thường sử dụng 訪ねるđể chỉ việc đến tham quan một địa điểm, một gia đình hay một người nào đó với mục đích nhất định.

Ví dụ chúng ta sử dụng 訪ねる trong trường hợp:

  • 「久しぶりに恩師を訪ねてみた ( hỏi thăm giáo viên của mình sau một thời gian dài không gặp).
  • 「今度の連休は、各地の秘湯を訪ねるつもりだ」( dự định ghé thăm các suối nước nóng ít người biết đến ở các vùng khác trong kỳ nghỉ lễ).
  • 「県内の史跡はあらかた訪ね終わった」( kết thúc chuyến đi tham quan các di tích lịch sử của các tỉnh trong nước)….

Cách viết kanji của chữ 訪 được biểu thị cho hình dạng từ ngữ nhô ra ở bên trái và bên phải. Từ đó nó được tạo thành một ký tự kanji mang ý nghĩa là viếng thăm.

Giữa 2 từ 訪ねる và 尋ねるđều có sự giống nhau về nguồn gốc. Tuy nhiên khi áp dụng vào sử dụng thì chúng lại mang ý nghĩa và cách dùng khác nhau. Nếu như 訪ねる mang ý nghĩa là viếng thăm thì sẽ không được sử dụng trong những từ đặt câu hỏi thì ngược lại  尋ねる lại mang ý nghĩa là tìm kiếm, khám phá nên nó không dùng với ý nghĩa viếng thăm như trên.

Ý nghĩa của từ 訊ねる

Từ 訊ねるcũng mang trong mình 2 ý nghĩa khác nhau vừa là đặt câu hỏi, vừa là tìm kiếm. Cụ thể nó không có khác biệt quá nhiều so với từ 尋ねる. Cách sử dụng cũng được dùng tương tự như khi hỏi đường, hỏi thăm sức khỏe, hỏi thăm xuất xứ…

Hán tự 訊 (Tấn) của 訊ねるđược hình thành từ các chữ tượng hình thể hiện cho 言 ( nói ) và はやい  (nhanh chóng). Từ đó mà 訊ねるđược mang ý nghĩa là hỏi một cách nhanh chóng và liên tiếp. Theo cách này,「訊ねる」và「訪ねる」đều giống nhau về mặt chữ, tuy nhiên ý nghĩa giữa chúng lại khác nhau.

Ngoài ra từ「訊ねる」và「尋ねる」về cơ bản có thể được sử dụng giống nhau, nhưng có một điểm khác biệt là「訊」không thường dùng, nên thông thường 「尋ねる」được sử dụng phổ biến hơn.

Khi đi sâu vào nghiên cứu Nhật Ngữ chúng ta sẽ tìm thấy rất nhiều từ ngữ cũng như cách dùng thú vị. Mặc dù độ khó của nó rất cao cũng như khó nhớ, khó học, khó thuộc thậm chí là khó phân biệt. Tuy nhiên những cái khó đó tạo nên được văn hóa cực kỳ hay của Nhật Ngữ mà hiếm có loại ngôn ngữ nào trên thế giới có được.

Ý nghĩa và cách sử dụng của của 3 từ 「尋ねる」「訪ねる」「訊ねる」khác nhau như thế nào?

Vậy qua bài viết này bạn đã phân biệt được ý nghĩa và cách sử dụng của 3 từ 「尋ねる」「訪ねる」「訊ねる」 này chưa? Hãy theo dõi các bài viết tiếp theo của Mitaco để cùng nhau nghiên cứu về sự thú vị của tiếng Nhật mỗi ngày các bạn nhé.