Nhưng vấn đề ở đây khi mới sang thì liệu các bạn đã biết những lời chúc noel bằng tiếng Nhật hay và ý nghĩa chưa? Nếu vẫn chứ thì cùng tham khảo trong bài viết sau đây!

Tổng hợp câu chúc noel bằng tiếng Nhật hay nhất

  • メリークリスマス!(クリスマスおめでとう!)

Giáng sinh vui vẻ

  • 温かさと喜びに満ちたクリスマスになりますように!

Chúc bạn Giáng sinh ngập tràn niềm vui và ấm áp

  • あなたのクリスマスの願い事が叶いますように。

Cầu cho mọi điều ước Giáng sinh của bạn sẽ thành sự thật.

Tổng hợp câu chúc noel bằng tiếng Nhật hay nhất

  • クリスマスの幸運をお祈りします。

Cầu chúc bạn Giáng sinh may mắn.

  • 楽しいクリスマスをお過ごしになられるよう心から祈っています。

Từ tận đáy lòng, cầu chúc bạn 1 mùa Giáng sinh vui vẻ.

  • メリークリスマス!そして、2023年があなたに幸せをもたらしてくれますように。

Mừng Giáng sinh và chúc bạn sẽ có 1 năm 2023 hạnh phúc.

  • 2023年があなたとご家族に安らぎと愛と喜びをもたらしますように。

Cầu chúc 2023 sẽ mang đến cho bạn cũng như gia đình bạn thật nhiều bình an, tình yêu và niềm vui.

  • あなたのクリスマスの願いが全部かないますように!

Chúc cho mọi điều ước Giáng sinh của bạn đều trở thành hiện thực

Từ vựng Tiếng Nhật được sử dụng nhiều trong ngày Giáng sinh 

  • サンタ(クロース)の袋: Túi quà của ông già Noel.
  • 天使(てんし): thiên sứ, thiên thần.
  • 星(ほし): Ngôi sao.
  • 煙突(えんとつ) = 煙り出し(けむりだし): Ống khói.
  • 靴下(くつした): Bít tất.
  • 希望(きぼう): Điều ước.
  • 飾る(かざる): Trang trí.
  • 飾り物(かざりもの) = 置物(おきもの): Vật trang trí.
  • ベル = 鐘(かね): Cái chuông.
  • キャンディケイン: Kẹo hình cây gậy.
  • クリスマスティンセル: Dây kim tuyến được dùng để trang trí Giáng Sinh.
  • クリスマスの明かり(あかり) = クリスマスのライト: Đèn trang trí Giáng Sinh
  • リボン: Ruy băng.
  • ろうそく: Cây nến.
  • プレゼント: Món quà.
  • オーナメント: Vật trang trí được treo ở lên cây thông như những trái bóng nhỏ, đồ chơi,…
  • オーナメントを飾る(オーナメントをかざる): Trang trí đón lễ Giáng Sinh.
  • 暖房(だんぼう): Máy sưởi.
  • 暖炉(だんろ): Lò sưởi, dùng củi đốt.
  • 薪(たきぎ): Củi.
  • 陽気(ようき)な: Vui nhộn, vui vẻ.
  • 家族(かぞく)の集まり(あつまり): Gia đình tụ họp.
  • クリぼっち: Việc đón lễ Giáng Sinh một mình.
  • 冬(ふゆ): mùa đông.
  • 雪(ゆき): Tuyết.
  • 雪片(せっぺん) = 雪の花(ゆきのはな): Hoa tuyết.
  • 雪だるま(ゆきだるま) = スノーマン: Người tuyết.
  • 氷(こおり): Băng, nước đá (ăn).
  • とても寒い(さむい): Rất lạnh.
  • 霜(しも)が降りる(おりる): Trở nên giá rét, băng giá.
  • マフラー: Khăn quàng cổ giữ ấm.
  • ウール帽子(ぼうし): Mũ len.
  • 上着(うわぎ): Áo khoác.
  • セーター: Áo len.
  • 手袋 (てぶくろ): Găng tay giữ ấm.

Danh sách bài hát chúc noel bằng tiếng Nhật hay

  • Can’t Wait ‘Til Christmas của Utada Hikaru (宇多田ヒカル)

クリスマスまで待たせないで

いたずらに時が過ぎてゆく2

なんでもない日も側にいたいの

I'm already ah loving you

長い冬は何を想う

春になればみんな旅の支度

私たちの季節はもうすぐ

クリスマスまで待たせないで

街中が君に恋してる

かっこつけないでよ私の前では

I'm already ah loving you

白い雪が山を包む

渡り鳥がしばし羽を閉じる

二人きりのクリスマスイヴ

会う度に距離は縮むようで

少しずつ心すれ違う

約束事よりも今の気持ちを聞きたくて ah

クリスマスまで待たせないで

人はなぜ明日を追いかける?

大切な人を大切にする

それだけでいいんです

  • Hurry Xmas của L’Arc~en~Ciel

着飾った街はもう幻想さ 年中でも悪くはないね

君が欲しがってたプレゼント忍ばせ高鳴る胸

あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?

Hurry Christmas!

夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し

愛しい瞳に星を浮かべて

甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet!

さあパーティーの始まりさ come on music

雪が降り積もれば良いのに 今年も降りそうに無いね

イカしたドレス着た 君さえ居たなら何も要らないさ

あぁ何て 煌く 街中に充満した夢 世界中を塗り潰して

Hurry Christmas!

夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し

愛しい瞳に星を浮かべて

甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet!

さあパーティーの始まりさ oh

夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し

プレゼントはまだ隠しておいて

ヒイラギのリースとキャンディーケーン飾り立てたツリー

あの娘喜んでくれるかな?

Christmas time has come to town (Christmas time has come to town)

Christmas time for you and me (Christmas time for you and me)

Christmas time has come to town (Christmas time has come to town)

聖なる夜に口付けを!

Thank you Jesus

  • Merry Christmas của Bump of Chicken

嬉しそうな並木道を どこへ向かうの

すれ違う人は皆 知らない顔で

街はまるでおもちゃ箱 手品みたいに

騙すように隠すように キラキラ光る

バスの向こう側で 祈りの歌声

今夜こそ優しくなれないかな 全て受け止めて笑えないかな

大声で泣き出した 毛糸の帽子

空に浮かぶ星を取って 飾りたいと言う

待ちぼうけ 腕時計 赤いほっぺた

白い息で冷えた手を 暖めながら

ずっと周り続ける 気象衛星

誰かに優しく出来ないかな 全て受け止めて笑えないかな

いつもより ひとりが寂しいのは

いつもより 幸せになりたいから

比べちゃうから

肩ぶつけて 頭下げて 睨まれた人

嘘つきが抱きしめた 大切な人

街はまるでおもちゃ箱 あなたも僕も

誰だろうと飲み込んで キラキラ光る

許せずにいる事 解らない事 認めたくない事 話せない事

今夜こそ優しくなれないかな 全て受け止めて笑えないかな

僕にも優しく出来ないかな あなたと楽しく笑えないかな

笑えないかな

信号待ち 流れ星に驚く声

いつも通り見逃した どうしていつも

だけど今日はそれでも 嬉しかったよ

誰かが見たのなら 素敵な事だ

そんな風に思えたと 伝えたくなる

誰かにあなたに 伝えたくなる

優しくされたくて 見て欲しくて

すれ違う人は皆 知らない顔で

知らない顔で 同じラララ

しまう電話の向こう 同じラララ

そうだといいね そんなこともないかな

イヤホンの向こう 同じラララ

Merry, Merry Christmas

Merry, Merry Christmas

Merry, Merry Christmas

Merry, Merry Christmas

Merry, Merry Christmas

Merry, Merry Christmas

  • Twinkle Snow Powdery Snow của Perfume

キミの輝き

甘い囁き

僕のため息は

つきたりないほど

空の明かり

眩しい光

宝石箱みたい

ちりばめた

Twinkle snow

銀色の

Powdery snow

包み込む

Twinkle snow

ララララ ラララ

アアア

ララ ラ ララ

冷えた両手に

ララ ラ ララ

ホットココアを

ララ ラ ララ

雪の降る夜は

ララ ラ ララ

キミのはにかんだ

ララ ラ ララ

顔を見つめて

ララ ラ ララ

色々想うよ

ララ ラ ララ

すこしいじわるした

あの日の思い出

もう離さないで

やっと縮められた

キミとの距離は

まだ元通り

じゃないしスローリー

心の氷

溶かせたらいいね

キミの輝き

甘い囁き

僕のため息は

つきたりないほど

空の明かり

眩しい光

宝石箱みたい

ちりばめた

Twinkle snow

銀色の

Powdery snow

包み込む

Twinkle snow

ララララ ラララ

アアア

願いを叶えて

想いを伝えて

指が震えた

キューティーガール ラララ

Twinkle snow

Powdery snow

あの日の思い出

もう離さないで

やっと縮められた

キミとの距離は

まだ元通り

じゃないしスローリー

心の氷

溶かせたらいいね

キミの輝き

甘い囁き

僕のため息は

つきたりないほど

空の明かり

眩しい光

宝石箱みたい

ちりばめた

Twinkle snow

銀色の

Powdery snow

包み込む

Twinkle snow

ララララ ラララ

アアア

  • Christmas Eve của Tatsuro Yamashita

※雨は夜更け過ぎに 雪へと変わるだろう

(kigou) ame ha yofuke sugini yuki hero kawa rudarou

Silent night, Holy night

Silent night, Holy night

きっと君は来ない ひとりきりのクリスマス・イブ

kitto kun wa konai hitorikiri no kurisumasu . ibu

Silent night, Holy night

Silent night, Holy night

心深く 秘めた想い 叶えられそうもない

kokoro fukaku himeta omoi kanae raresoumonai

必ず今夜なら 言えそうな気がした

kanarazu konya nara ie souna ki ga shita

Silent night, Holy night

Silent night, Holy night

まだ消え残る 君への想い 夜へと降り続く

mada kie nokoru kun heno omoi yoru heto ori tsuduku

街角には クリスマス・トゥリー 銀色のきらめき

machikado niha kurisumasu . tour^ gin’iro no kirameki

Silent night, Holy night

Silent night, Holy night

(※くりかえし)

((kigou) kurikaeshi )

Hãy cùng để đêm giáng sinh thật ý nghĩa với những lời chúc noel bằng tiếng Nhật hay nhất mà Mitaco đã tổng hợp trong bài viết nhé!