Có thể nói trên thế giới có bao nhiêu quốc gia thì sẽ có gần ngần đó số ngôn ngữ. Tuy nhiên Tiếng Anh lại được lựa chọn làm phương tiện giao tiếp chính của nhiều nước. Theo thống kê thì số lượng người nước ngoài nói tiếng anh nhiều gấp 3 lần so với người bản địa. Bạn hãy theo chân Mitaco tìm hiểu ngay dưới đây nhé.

Khác biệt về loại hình ngôn ngữ

Tiếng Anh là ngôn ngữ hòa kết (chuyển dạng):

Tiếng anh chính là kiểu ngôn ngữ có sự biến đổi hình thái để diễn tả quan hệ ngữ pháp. Đặc biệt ngôn ngữ này có sự biến đổi nguyên âm và phụ âm trong hình vị.

Ngoài ra ý nghĩa của từ vựng và ý nghĩa ngữ pháp được dung hợp trong từ không thể tách bạch được. Chính vì vậy tiếng Anh mới được gọi là ngôn ngữ Hòa kết.

Tiếng Nhật thuộc loại hình ngôn ngữ chắp dính:

Điểm khác nhau giữa tiếng Anh và Tiếng Nhật lớn nhất nằm ở độ chặt chẽ trong mối liên hệ giữa các hình vị. Hình vị trong tiếng Nhật có tính độc lập cao và liên kết với nhau không chắc chắn.

Các phụ tố được sử dụng rộng rãi để tạo nên cấu tạo từ và các biểu thị mối quan hệ khác. Tuy nhiên mỗi tố phụ lại chỉ biểu thị 1 ý nghĩa nhất định của ngữ pháp. Vì vậy tiếng Nhật thường có các câu từ khá dài.

Ngoài ra tiếng Nhật nổi bật ở một hệ thống nghi thức nghiêm và khá rành mạch. Đặc biệt hệ thống kính ngữ ở Nhật vô cùng phức tạp.

Sự khác nhau giữa Tiếng Anh và Tiếng Nhật ở bảng chữ cái

Sự khác nhau giữa Tiếng Anh và Tiếng Nhật ở bảng chữ cái được xem là dễ nhận thấy nhất. Nếu như tiếng Anh có bảng chữ cái latinh bắt đầu bằng a, b, c rồi đến x, y, z thì trong Tiếng Nhật người ta sẽ sử dụng bảng chữ cái tượng hình.

Có thể chúng ta sẽ dễ tiếp cận với tiếng Anh hơn vì nó cùng sử dụng một loại bảng chữ cái latinh với Tiếng Việt. Tuy nhiên tiếng Nhật thì thật sự là nỗi khiếp sợ khi có đến 3 bảng chữ cái riêng biệt là: Hiragana, Katakana, và Kanji.

2 bảng chữ cái cơ bản nhất của Nhật là Hiragana (46 chữ cái) và Katakana (46 chữ cái). Bất cứ ai khi bắt đầu học tiếng Nhật cũng đều phải luyện qua 2 bảng chữ cái này nếu muốn học sâu hơn về ngữ pháp.

Tuy nhiên nếu bạn cho Hiragana, Katakana là khó thì khi học sang Kanji bạn sẽ biết được ngay đâu là “lễ độ”. Khi bảng chữ cái này có đến khoảng 3000 chữ và gần nhau là mỗi chữ được viết theo một cách khác nhau, đấy kinh hoàng chưa?

Đó là lý thuyết thôi, khi bắt tay vào học thì chỉ cần chúng ta có cho mình lộ trình chuẩn thì việc chinh phục tiếng anh hay tiếng Nhật đều không quá đáng sợ đâu bạn nhé.

Sự khác biệt về từ vựng trong tiếng Anh và Tiếng Nhật

Theo thống kê của Oxford English Dictionary thì tiếng Anh sẽ có khoảng 171.476 từ. Con theo Merriam Webster của Mỹ thì tiếng anh có khoảng 470.000 từ. Còn nếu tính hết tất cả các biến thể, từ kỹ thuật, tiếng lóng,… thì trong tiếng Anh sẽ có khoảng 1000.000 từ. Đây thật sự là con số cực kỳ khổng lồ.

Tuy nhiên thực tế thì số lượng từ thường xuyên được sử dụng trong tiếng Anh sẽ ít hơn rất nhiều. Cụ thể theo thống kê trẻ em 9 tuổi sẽ cần 6000 từ, thanh niên từ 18 tuổi sẽ cần 18000 từ và sinh viên đến các chuyên gia thì cần 24000 đến 30000 từ để giao tiếp.

Còn tiếng Nhật thì lại ít hơn rất nhiều nhé, trong bộ Kanji tiếng Nhật sẽ có 3000 từ và những từ thông dụng sẽ chỉ rơi vào từ 1000 đến 2000 từ. Tuy số lượng từ vựng của Tiếng Nhật ít hơn tiếng Anh rất nhiều để nhớ được mặt chữ Kanji lại khó hơn rất nhiều. Mỗi chữ Hán Nhật được viết theo một cách khác nhau, có nhiều cách đọc cũng như có nhiều ý nghĩa, thật sự khá khó khăn để chinh phục đấy.

Khác biệt về ngữ pháp giữa tiếng Anh và Tiếng Nhật

Sự khác nhau giữa Tiếng Anh và Tiếng Nhật được thể hiện ở mẫu câu ngữ pháp đơn giản trong tiếng Anh sẽ bao gồm: Chủ ngữ - Động từ - Tân ngữ (Subject - Verb - Object). Tuy nhiên ngữ pháp của tiếng Nhật lại là: Chủ ngữ - Tân ngữ - Động từ (Subject - Object - Verb).

Vì vậy đối với một người từng học tiếng Anh chuyển qua tiếng Nhật sẽ khá khó khăn vì phải làm quen với dạng ngữ pháp và văn phong lại từ đầu.

Nếu trong tiếng Anh có đến 12 thì khác nhau được chia đều theo 3 dạng là quá khứ, hiện đại, tương lai thì tiếng Nhật cũng không hề thua kém khi có rất nhiều mẫu ngữ pháp khác nhau.

Lộ trình tiếng Nhật cũng được chia theo 3 cấp bậc sơ cấp, trung cấp và cao cấp. Cùng một ý nghĩa, ngữ pháp nhưng ở trình độ khác nhau sẽ có các mẫu câu và cách diễn đạt khác nhau. Để chinh phục được ngữ pháp tiếng Nhật cũng không hề dễ dàng đâu nhé.

Tuy khác nhau là thế, khó khăn là thế tuy nhiên theo Mitaco thì chỉ cần chúng ta có niềm yêu thích cũng như quan tâm đặc biệt với các loại ngôn ngữ này thì việc chinh phục nó không còn quá khó khăn nữa. Cái duy nhất chúng ta cần là một lộ trình học thật sự khoa học, một ý chí không bỏ cuộc và cuối cùng là hãy thật chăm chỉ nhé, con ong tha mãi cũng đầy tổ mà, học ngoại ngữ cũng vậy thôi.