Điểm khác nhau giữa cách xin lỗi bằng Sumimasen và Gomenasai?

Cách xin lỗi bằng tiếng Nhật với Sumimasen và Gomennasai có sự khác biệt khá lớn. Nếu như gomennasai được sử dụng để xin lỗi khi chúng ta làm việc gì đó sai thì sumimasen lại được sử dụng với mục đích gây sự chú ý với người khác nhiều hơn.

Vì vậy về sắc thái cả Sumimasen và Gomenasai đều có tính tương đồng nhau. Tuy nhiên chúng sẽ được sử dụng ở 2 ngữ cảnh khác nhau hoàn toàn.

Cách xin lỗi bằng tiếng Nhật với Sumimasen

Xin lỗi với từ Sumimasen được sử dụng vô cùng phổ biến trong văn hóa giao tiếp Nhật Bản. Cụ thể sẽ được sử dụng ở trong nhiều tình huống như sau:

Sử dụng Sumimasen khi muốn chen ngang ai đó để hỏi han

Xin lỗi bằng tiếng Nhật với từ Sumimasen được sử dụng khi muốn chen ngang ai đó để hỏi han. Ví dụ bạn có cơ hội sang Nhật Bản để du lịch, làm việc hay học tập mà muốn hỏi đường thì có thể mở lời bằng “Sumimasen”. Câu “Sumimasen” cũng được sử dụng nhiều để gọi phục vụ ở nhà hàng…

Ngoài ra bất kỳ khi nào bạn muốn chen ngang ai đó để nhờ vả, hỏi thăm thì hãy tự tin sử dụng từ “Sumimasen” nhé.

Sử dụng Sumimasen ở những hoàn cảnh trang trọng

Nếu như xin lỗi người thân, bạn bè chúng ta có thẻ sử dụng “Gomennasai” thì trong môi trường công việc, tiếp khách hàng… chúng ta nên sử dụng “Sumimasen” sẽ thể hiện được sự lịch thiệp trang trọng hơn.

Cụ thể khi muốn thể hiện sự thành thật hối lỗi của mình với đồng nghiệp hay với khách hàng, cấp trên vì làm sai, làm chưa đúng tiến độ… chúng ta cũng có thể sử dụng lối nói khác là “Moushiwake arimasen”.

Thay thế cho lời cảm ơn với Sumimasen

Ở Nhật Bản người ta luôn đề cao sự khiêm tốn, lịch thiệp vì vậy trong nhiều trường hợp chúng ta có thể sử dụng luôn câu Sumimasen để thay thế cho “Arigato gozaimasu” khi muốn cảm ơn trong tiếng nhật với người khác.

Vì nhiều khi dùng “Arigatou” sẽ có chút tự cao và không phù hợp, vì vậy việc thay thế bằng Sumimasen để cảm ơn cũng là cách hay ho chúng ta nên sử dụng đấy.

Thể hiện sự khiêm tốn của bản thân bằng Sumimasen

Khi viết thư tay hay gửi mail cho đối tác, bạn bè… ở cuối email thường sẽ có phần kết bằng câu “Yoroshiku onegaishimasu”. Thay vì để nguyên câu này chúng ta có thể thêm Sumimasen ga vào trước để thể hiện sự khiêm tốn của bản thân cũng như tôn trọng người nhận mail.

Xin lỗi trong tiếng nhật với ごめんなさい  Gomennasai

Nếu bạn thắc mắc Gomennasai là gì thì đây chính là cách chuẩn nhất để nói lời xin lỗi trong tiếng Nhật. Với Gomennasai bạn có thể sử dụng được trong hầu hết tất cả các tình huống.

Cách xin lỗi bằng tiếng Nhật với Sumimasen và Gomennasai

Cụ thể nếu bạn muốn diễn đạt từ Gomennasai thân thiện hơn với người thân, bạn bè thì chúng ta có thể rút gọn lại thành gomen (nếu nói chuyện với con trai) và gomen ne (nếu nói chuyện với con gái).

Nếu bạn muốn diễn đạt lời xin lỗi chân thành hơn thì chúng ta có thể thêm:本当に (hontou ni) để biến câu nói thành 本当にごめんなさい (hontou ni gomen nasai): Tôi thực sự xin lỗi.

Tuy nhiên đối cách xin lỗi bằng tiếng Nhật với từ Gomennasai chúng ta chỉ nên sử dụng trong những trường hợp bình thường, thân thuộc. Còn đối với người lớn tuổi, cấp trên thì nó lại chưa được thật sự chân thành lắm.

Cụ thể nên dùng Gomennasai trong các trường hợp sau:

Dùng Gomennasai để xin lỗi bạn bè và người thân trong nhà

Xin lỗi bằng tiếng Nhật với Gomennasai chúng ta có thể sử dụng trong nhiều trường hợp. Tuy nhiên một ví dụ điển hình là chúng ta có thể dùng Gomennasai khi xin lỗi bạn bè cùng trang lứa hay người thân trong nhà.

Cụ thể từ này sẽ được sử dụng trong các mối quan hệ thân thiết và gần gũi hơn. Đặc biệt chúng ta cũng có thể rút gọn Gomennasai thành gomen. Ví dụ như tụ tập với bạn bè mà không may đến trễ bạn có thể nói “Gomen!”, hay lỡ cúp học bị bố mẹ phát hiện thì chúng ta cũng dễ dàng mở lời bằng “Gomen” bạn nhé.

Cách xin lỗi bằng tiếng nhật nhẹ nhàng với người mình không thân bằng Gomennasai

Gomennasai cũng là cách xin lỗi bằng tiếng Nhật khá lịch thiệp và nhẹ nhàng được sử dụng ở nhiều trường hợp khác nhau. Cụ thể đối với những người chúng ta biết nhưng không thân có thể nói Gomennasai.

Ví dụ như lỡ đụng trúng người khác, lỡ đổ nước lên người khác… chúng ta có thể mở lời bằng Gomennasai. Tuy nhiên trong trường hợp này bạn nên dùng cả câu Gomennasai chứ đừng rút gọn lại thành Gomen nhé, như vậy sẽ tốt hơn nhiều đấy.

Trong tiếng Nhật có rất nhiều cách xin lỗi khác nhau. Vì vậy chúng ta hãy cùng xem xét thật kỹ trong từng tình huống để biết cách nói lời xin lỗi đúng nhất bạn nhé.